国产精品理论片|韩国的无码av看免费大片在线|精品亚洲一区二区三区在线观看|四虎影成人精品a片|欧美又大又色又爽aaaa片

招標信息
應急倉庫改造項目的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

應急倉庫改造項目的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:應急倉庫改造項目的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

應急倉庫改造項目采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2024年10月25日 10:00(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for Emergency warehouse renovation project should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 25th 10 2024 at 10.00am(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000240912128965-15151760

Project No.:310115000240912128965-15151760

項目名稱:應急倉庫改造項目

Project Name:Emergency warehouse renovation project

預算編號:1524-000130652

Budget No.:1524-000130652

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):1053800元國庫資金:1053800元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan):1053800(National Treasury Funds: 1053800 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-1053800.00元

Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 1053800.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements:

包名稱:應急倉庫改造項目

Package Name:Emergency warehouse renovation project

數量:1

Quantity:1

預算金額(元):1053800.00

Budget Amount(Yuan):1053800.00

簡要規則描述:本工程主要對東明路街道應急倉庫及門衛室改造,主要內容包括:屋面改造,建筑外立面及內墻面整新,更換門窗,地面改造,屋面、柱子加固,配電箱、開關及燈具安裝,火災報警系統,水泵房改造,室外攝像頭、水管安裝等。(具體數量及要求詳見工程量清單及圖紙。)

Brief Specification Description:This project mainly renovates the emergency warehouse and guard room of Dongming Road Street, the main contents include: roof renovation, building fa?ade and interior wall renovation, replacement of doors and windows, ground renovation, roof and column reinforcement, distribution box, switch and lamp installation, fire alarm system, water pump room renovation, outdoor camera, water pipe installation, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )

合同履約期限:工期要求:施工工期60日歷天(計劃開工日期:2024年11月01日)

The Contract Period:Construction period requirements: 60 calendar days for construction (planned start date: November 01, 2024)

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:For details, please refer to the Chinese Procurement Notice

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)具有建筑工程施工總承包三級及其以上資質;
(5)具有安全生產許可證(有效期內);
(6)擬派項目負責人具有建筑工程專業二級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
(7)業績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (4) Have the qualification of general contracting of construction projects at level 3 or above; (5) Have a safety production license (within the validity period); (6) The person in charge of the proposed project has the professional qualification of a registered construction engineer of level 2 or above in construction engineering, has a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of other construction projects under construction; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: none.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2024年10月15日2024年10月22日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  15th 10 2024  until  22th 10 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place:Shanghai Government Procurement Network

方式:網上獲取

To Obtain:Get online

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan):0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2024年10月25日 10:00(北京時間)

Deadline date submission:25th 10 2024 at 10.00am(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place:Electronic response documents: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2024年10月25日 10:00(北京時間)

Time of Response Documents Opening:25th 10 2024 at 10.00am(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place:Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2024年09月12日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=vi6tmKTp+yEkbI7FGZ7xLw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.6.6f53c720847b11ef95212110c4e8a235。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:東明路街道辦事處(本級)

Name:Dongming Road Sub-district Office (this level)

地 址:上海浦東環林東路478號

Address:No. 478, Huanlin East Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-20222566

Contact Information:021-20222566

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name:Shanghai Belden Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address:6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:18918301759

Contact Information:18918301759

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人:孔令美

Contact:/

電 話:18918301759

Tel:18918301759

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項目管理咨詢有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 国产精品久久久久久久久岛| 无码欧美黑人xxx一区二区三区| 大学生粉嫩无套流白浆| 九九久久精品免费观看| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮| 大屁股熟女白浆一区二区| 好紧好湿好黄的视频| 加勒比色老久久爱综合网| 国产精品无码免费播放| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 色婷婷av一区二区三区浪潮| 国产丰满老熟妇乱xxx1区| 亚洲高清专区日韩精品| 亚洲综合制服丝袜另类| 最新系列国产专区|亚洲国产| 国产亚洲精品福利视频在线观看| 亚洲日本韩国欧美云霸高清 | 极品新婚夜少妇真紧| 97精品国产手机| 国产亚洲日韩a欧美在线人成| 男人的天堂av网站| 人妻熟女一区二区aⅴ林晓雪| 亚洲国产成人av国产自| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 国产69精品久久久久人妻| 国产精品久久久久久影视不卡| 中文字幕日本最新乱码视频| 日韩人妻无码免费视频一区二区| 久久www成人免费直播| 国产精品人人做人人爽| 国产九九99久久99大香伊| 欧美丰满熟妇bbb久久久| 国产精品久久久久无码人妻| 亚洲午夜精品一区二区| 亚洲精品无码永久在线观看性色 | 亚洲精品久久久久久中文传媒| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 国产va在线观看免费| 久久国产午夜精品理论片| 人妻在线日韩免费视频| 色播久久人人爽人人爽人人片av|