国产精品理论片|韩国的无码av看免费大片在线|精品亚洲一区二区三区在线观看|四虎影成人精品a片|欧美又大又色又爽aaaa片

招標(biāo)信息
2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修的競爭性磋商公告   當(dāng)前位置:首頁 > 招標(biāo)信息 > 政府采購信息發(fā)布   

2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準(zhǔn),原文鏈接:2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修的競爭性磋商公告

項(xiàng)目概況

Overview

2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修采購項(xiàng)目的潛在供應(yīng)商應(yīng)在上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)獲取采購文件,并于2024年11月29日 09:30(北京時間)前提交響應(yīng)文件。

Potential Suppliers for Maintenance of office space in Yangdong Community and Neighborhood Committee in 2024 should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement network (cloud acquisition trading platform)) and submit response documents before 29th 11 2024 at 09.30am(Beijing time).

一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information

項(xiàng)目編號:310115130241016137505-15166788

Project No.: 310115130241016137505-15166788

項(xiàng)目名稱:2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修

Project Name: Maintenance of office space in Yangdong Community and Neighborhood Committee in 2024

預(yù)算編號:1524-W130135935

Budget No.: 1524-W130135935

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預(yù)算金額(元):1370000元國庫資金:0元;自籌資金:1370000元

Budget Amount(Yuan): 1370000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1370000 Yuan)

最高限價(jià)(元):包1-1369052.00元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1369052.00 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:2024年楊東社區(qū)和居委辦公用房維修

Package Name: Maintenance of office space in Yangdong Community and Neighborhood Committee in 2024

數(shù)量:1

Quantity: 1

預(yù)算金額(元):1370000.00

Budget Amount(Yuan): 1370000.00

簡要規(guī)則描述:本項(xiàng)目為對楊東社區(qū)范圍內(nèi)的居委,包括楊東社區(qū)中心、楊思一居、楊思二居、翰城居委、高青路居委等辦公用房進(jìn)行修繕,主要工作內(nèi)容為混凝土基層及面磚飾面拆除、新做輕鋼龍骨雙面石膏板隔斷、室內(nèi)伸縮縫處路面開挖及修復(fù)、外墻涂料(翻新)、更換洗臉盆、LED平板燈等;(具體數(shù)量及要求詳見工程量清單)

Brief Specification Description:  this project for rc within the scope of Yang Dong community, including Yang Dong community center, Yang, Yang second, John city rc, high qing road rc office space for repair, the main work content for the concrete base and face brick veneer demolition, new light steel keel double plasterboard partition, indoor expansion joint pavement excavation and repair, exterior wall coating (renovation), replace the basin, LED flat lamp, etc.; (see the quantity and requirements)

合同履約期限:工期要求:施工工期150日歷天(以采購人指令為準(zhǔn)),計(jì)劃開工日期:2024年12月15日。

The Contract Period: Construction period requirements: construction period of 150 calendar days (subject to the instructions of the purchaser), the planned commencement date: December 15,2024.

本項(xiàng)目()接受聯(lián)合體投標(biāo)。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項(xiàng)目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品政策:在技術(shù)、服務(wù)等指標(biāo)同等條件下,對財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕18號和財(cái)政部財(cái)庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產(chǎn)品品目清單中的產(chǎn)品實(shí)行優(yōu)先采購;對節(jié)能產(chǎn)品品目清單中以“★”標(biāo)注的產(chǎn)品,實(shí)行強(qiáng)制采購。供應(yīng)商須提供具有國家確定的認(rèn)證機(jī)構(gòu)出具的、處于有效期之內(nèi)的認(rèn)證證書方能享受優(yōu)先采購或強(qiáng)制采購政策。(4)購買國貨政策:本項(xiàng)目不接受進(jìn)口產(chǎn)品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:  (1) implement quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support the development of small and medium-sized enterprises: this project is specifically for small and medium-sized enterprises procurement, the evaluation of small and medium-sized enterprises are not implemented price discount.(2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled and treat them as small and micro enterprises;
(3)For details, please refer to the Chinese announcement

(c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(1)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(2)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法失信主體、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;
(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人;
(4)建筑工程施工總承包三級及其以上資質(zhì);
(5)具有安全生產(chǎn)許可證(有效期內(nèi));
(6)擬派項(xiàng)目負(fù)責(zé)人具有建筑工程專業(yè)二級及其以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產(chǎn)考核合格證書,且未擔(dān)任其他在建的建設(shè)工程項(xiàng)目的項(xiàng)目負(fù)責(zé)人;
(7)業(yè)績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Compliance with the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(2) Not being "credit China" (www.creditchina.gov. Cn), China Government Procurement network (www.ccgp.gov. Cn) shall be included in the record list of persons subject to enforcement for trust-breaking, major tax illegal trust-breaking subjects, and serious illegal trust-breaking behaviors in government procurement;
(3) To be a legal person legally established in China;
(4) Construction project general contracting qualification of level 3 or above;
(5) Have the safety production license (within the valid period);
(6) The person in charge of the proposed project shall have the qualification of registered construction engineer of Grade II or above in construction engineering, have valid safety production assessment certificate, and shall not serve as the person in charge of other construction projects under construction;
(7)For details, please refer to the Chinese announce

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2024年11月19日2024年11月26日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  19th 11 2024  until  26th 11 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點(diǎn):上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)

Place: Shanghai Government Procurement network (cloud acquisition trading platform)

方式:本項(xiàng)目采用電子化采購方式,采購人、采購代理機(jī)構(gòu)向供應(yīng)商免費(fèi)提供電子采購文件,不再提供紙質(zhì)文件。獲取網(wǎng)址:http://www.zfcg.sh.gov.cn/

To Obtain: This project adopts the electronic procurement method. The purchaser and the purchasing agency will provide free electronic procurement documents to the suppliers, and no longer provide paper documents. Access access: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(jià)(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應(yīng)文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2024年11月29日 09:30(北京時間)

Deadline date submission: 29th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time)

地點(diǎn):電子響應(yīng)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質(zhì)響應(yīng)文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當(dāng)天會議指示牌)

Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (cloud purchasing trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; paper response document: 6th Floor, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign for specific conference room)

五、響應(yīng)文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2024年11月29日 09:30(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 29th 11 2024 at 09.30am(Beijing Time)

地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當(dāng)天會議指示牌)

Place: 6 / F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the sign for the specific conference room)

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發(fā)布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補(bǔ)充事宜
7. Other Supplementary Matters

1. 本項(xiàng)目已于2024年10月16日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=QdpGbwzNaKTNV53U0Fc1VA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.e54fbfd08f9611efa42ddd72fe51f40d
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)(WIFI),屆時請供應(yīng)商代表持提交首次響應(yīng)文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質(zhì)響應(yīng)文件前來參加磋商,另請自帶無線上網(wǎng)卡及可無線上網(wǎng)的筆記本一臺(筆記本電腦應(yīng)提前確認(rèn)是否瀏覽器設(shè)置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網(wǎng))。
3.接受聯(lián)合體的項(xiàng)目,供應(yīng)商應(yīng)在獲取磋商文件階段應(yīng)上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網(wǎng)”、“/”通知,請供應(yīng)商關(guān)注。

1. The project has released the government procurement intention on the Shanghai Government Procurement website on October 16,2024, with the announcement link: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137119&articleId=QdpGbwzNaKTNV53U0Fc1VA==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.4.e54fbfd08f9611efa42ddd72fe51f40d
2. Consultation required to carry other materials: the company does not provide Internet network (WIFI), please the supplier representative submit the first response file used digital certificate (CA certificate) and spare paper response file to attend the consultation, please bring a wireless card and wireless Internet access a laptop (laptop computer should confirm whether browser Settings, CA certificate manager download, etc., to ensure that and CA certificate matching can normal landing Shanghai government procurement network).
3. For details, please refer to the Chinese announcement

本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留

This project is the procurement share, and the procurement share is reserved for the overall reservation

八、凡對本次招標(biāo)提出詢問,請按以下方式聯(lián)系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區(qū)三林鎮(zhèn)人民政府

Name: The Peoples Government of Sanlin Town, Pudong New Area, Shanghai Municipality

地 址:上海市浦東新區(qū)永泰路278號

Address: No.278, Yongtai Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:021-58493330

Contact Information: 021-58493330

(b)采購代理機(jī)構(gòu)信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., LTD

地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No.58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯(lián)系方式:17301603161

Contact Information: 17301603161

(c)項(xiàng)目聯(lián)系方式

(c)Project Contact

項(xiàng)目聯(lián)系人11111: 康靜 

Contact: Kang Jing

電 話:17301603161

Tel: 17301603161

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件信息:

Attachment Information

首頁公司簡介業(yè)務(wù)范圍資質(zhì)證書公司業(yè)績政策法規(guī)招標(biāo)信息百通文化監(jiān)理之窗行業(yè)動態(tài)聯(lián)系我們
Copyright:©上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司 版權(quán)所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 色噜噜一区二区三区| 中文精品一卡2卡3卡4卡| 加勒比无码人妻东京热| 国产成人精品综合在线观看| 欧美真人做爰在线观看 | 99精品产国品一二三产区| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 九九99久久精品综合| 青草久久久国产线免观| 加勒比色综合久久久久久久久| 国产av天堂亚洲国产av麻豆| 成人性三级欧美在线观看 | 97se色综合一区二区二区| 国产精品成人久久久久久久| 国产av麻豆天堂亚洲国产av刚刚碰| 亚洲国产天堂久久综合226114| 国产成人无码a区在线观看视频| 国产av无码专区国产乱码| av无码免费无禁网站| 丰满的少妇愉情hd高清果冻传媒| 久久天堂av综合色无码专区| 色与欲影视天天看综合网| 动漫美女h黄动漫在线观看| 精品国产精品三级精品av网址| 无码午夜福利片| 夜色福利院在线观看免费| 欧美性猛交ⅹxxx乱大交妖精| 无码精品人妻一区二区三区涩爱| 99久久无色码中文字幕| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 爽爽影院免费观看视频| 成人午夜福利视频镇东影视| 国产成人无码va在线播放| 成人影院yy111111在线| 午夜伦情电午夜伦情电影| 无码国模产在线观看免费| 国产男女猛烈无遮挡a片漫画| 精品亚洲国产成人av在线小说| 国产精品成人久久久久久久| 成人电线在线播放无码| 挺进邻居丰满少妇的身体|