建設(shè)工程遠(yuǎn)程監(jiān)控、信訪維穩(wěn)、應(yīng)急、管理項(xiàng)目輔助管理的公開招標(biāo)公告 |
公告信息以原文為準(zhǔn),原文鏈接:建設(shè)工程遠(yuǎn)程監(jiān)控、信訪維穩(wěn)、應(yīng)急、管理項(xiàng)目輔助管理的公開招標(biāo)公告 項(xiàng)目概況 Overview 建設(shè)工程遠(yuǎn)程監(jiān)控、信訪維穩(wěn)、應(yīng)急、管理項(xiàng)目輔助管理招標(biāo)項(xiàng)目的潛在投標(biāo)人應(yīng)在上海市政府采購網(wǎng)獲取招標(biāo)文件,并于2025年03月04日 10:00(北京時(shí)間)前遞交投標(biāo)文件。 Potential bidders for Remote Monitoring of Construction Projects, Stability Maintenance of Letters and Visits, Emergency Response, and Management Project Auxiliary Management should obtain the tender documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/ )and submit the bid document before 04th 03 2025 at 10.00am(Beijing time) .
一、項(xiàng)目基本情況
1. Basic Information
項(xiàng)目編號(hào):310115000250108158734-15187248 Project No.: 310115000250108158734-15187248 項(xiàng)目名稱:建設(shè)工程遠(yuǎn)程監(jiān)控、信訪維穩(wěn)、應(yīng)急、管理項(xiàng)目輔助管理 Project Name: Remote Monitoring of Construction Projects, Stability Maintenance of Letters and Visits, Emergency Response, and Management Project Auxiliary Management 預(yù)算編號(hào):1525-00000282, 1525-00000283, 1525-00000284, 1525-00000285 Budget No.: 1525-00000282, 1525-00000283, 1525-00000284, 1525-00000285 預(yù)算金額(元):1240800元(國庫資金:1240800元;自籌資金:0元) Budget Amount(Yuan): 1240800(國庫資金:1240800元;自籌資金:0元) 最高限價(jià)(元):無 Maximum Price(Yuan): - 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:建設(shè)工程遠(yuǎn)程監(jiān)控、信訪維穩(wěn)、應(yīng)急、管理項(xiàng)目輔助管理 Package Name: Remote Monitoring of Construction Projects, Stability Maintenance of Letters and Visits, Emergency Response, and Management Project Auxiliary Management 數(shù)量:4 Quantity: 4 預(yù)算金額(元):1240800.00 Budget Amount(Yuan): 1240800.00 簡要規(guī)格描述或項(xiàng)目基本概況介紹、用途:采購人擬通過公開招標(biāo)的方式選定一家供應(yīng)商提供輔助管理服務(wù)。主要工作內(nèi)容包括:檔案制作管理,暫定5000件,總頁數(shù)約261600頁;信訪維穩(wěn)輔助管理,暫定12000件;遠(yuǎn)程監(jiān)控輔助管理協(xié)調(diào),暫定1400次;浦東新區(qū)建設(shè)工地應(yīng)急管理輔助,暫定2200次等。(具體詳見第三章采購需求書) Brief specification description or basic overview of the project: The purchaser intends to select a supplier to provide auxiliary management services through public bidding. The main work contents include: file production management, tentatively 5,000 pieces, with a total of about 261,600 pages; Auxiliary management of letters and visits to maintain stability, tentatively 12,000 cases; Remote monitoring to assist management and coordination, tentatively 1,400 times; Pudong New Area construction site emergency management assistance, tentatively 2200 times, etc. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements) 合同履約期限:1年,自2025年1月1日起至2025年12月31日止。如本次中標(biāo)單位非原服務(wù)商,待項(xiàng)目采購?fù)瓿珊笥芍袠?biāo)單位按成交價(jià)折算支付給原服務(wù)單位相應(yīng)的服務(wù)費(fèi)用,費(fèi)用按成交總價(jià)/365*原單位服務(wù)天數(shù)計(jì)算。 The Contract Period: 1 year, from January 1, 2025 to December 31, 2025. If the winning bidder is not the original service provider, after the completion of the project procurement, the winning bidder will pay the corresponding service fee to the original service unit according to the transaction price, and the fee will be calculated according to the total transaction price/365 * service days of the original unit. 本項(xiàng)目(否)接受聯(lián)合體投標(biāo)。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請(qǐng)人的資格要求
2. Qualification Requirements for Bidder
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實(shí)政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實(shí)預(yù)留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,扶持中小企業(yè)政策:本項(xiàng)目專門面向小微企業(yè)采購,評(píng)審時(shí)小微企業(yè)產(chǎn)品均不執(zhí)行價(jià)格折扣優(yōu)惠。(2)殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè)。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Implement measures to reserve quotas, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically aimed at small and micro enterprises for procurement, and during the evaluation process, small and micro enterprise products will not be subject to price discounts. (2) Welfare units for disabled people and treat them as small and micro enterprises. (c)本項(xiàng)目的特定資格要求:(3)須系我國境內(nèi)依法設(shè)立的法人或非法人組織(本項(xiàng)目不接受分公司以自己名義參加采購活動(dòng)); (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names); (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(wǎng)(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當(dāng)事人名單、政府采購嚴(yán)重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取招標(biāo)文件
3. Acquisition of Tender Documents
時(shí)間:2025年02月07日至2025年02月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時(shí)間,法定節(jié)假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年02月07日 until 13th 02 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點(diǎn):上海市政府采購網(wǎng) Place: www.zfcg.sh.gov.cn 方式:網(wǎng)上獲取 To Obtain: Online Purchase 售價(jià)(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、提交投標(biāo)文件截止時(shí)間、開標(biāo)時(shí)間和地點(diǎn)
4. Bid Submission
提交投標(biāo)文件截止時(shí)間:2025年03月04日 10:00(北京時(shí)間) Deadline date submission of bids: 04th 03 2025 at 10.00am(Beijing Time) 投標(biāo)地點(diǎn):電子投標(biāo)文件:上海政府采購網(wǎng)(云采交易平臺(tái))http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 開標(biāo)時(shí)間:2025年03月04日 10:00 Time of Bid Opening: 2025-03-04 10:00:00 開標(biāo)地點(diǎn):上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓(具體會(huì)議室見當(dāng)日指示牌) Place of Bid Opening: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
五、公告期限
5. Notice Period
自本公告發(fā)布之日起5個(gè)工作日。 5 business days from the date of publication of this tender notice.
六、其他補(bǔ)充事宜
6. Other Supplementary Matters
1.本項(xiàng)目已于2025年12月05日在上海政府采購網(wǎng)發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=SvJahTx0vw7j37ngql3fCg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.1.9102de80b79111efb2207f80583e8476 / 本項(xiàng)目為預(yù)留采購份額采購項(xiàng)目,預(yù)留采購份額措施為整體預(yù)留 /
七、對(duì)本次采購提出詢問,請(qǐng)按以下方式聯(lián)系
7. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區(qū)建設(shè)工程安全質(zhì)量監(jiān)督站 Name: Shanghai Pudong New Area Construction Engineering Safety and Quality Supervision Station 地 址:上海市浦東新區(qū)浦明路1229號(hào)4樓 Address: 4th Floor, No. 1229, Puming Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系人:[采購人聯(lián)系人] Contact: [EN-采購人聯(lián)系人] 聯(lián)系方式:021-50899376 Contact Information: 021-50899376 (b)采購代理機(jī)構(gòu)信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項(xiàng)目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號(hào)6樓 Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯(lián)系方式:18918322133 Contact Information: 18918322133 (c)項(xiàng)目聯(lián)系方式 (c)Project Contact 項(xiàng)目聯(lián)系人:陳潔 Contact: Jie Chen 電 話:18918322133 Tel: 18918322133
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準(zhǔn)。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
|