康橋鎮2024年度河道亮化工程的競爭性磋商公告 |
公告信息以原文為準,原文鏈接:康橋鎮2024年度河道亮化工程的競爭性磋商公告 項目概況 Overview 康橋鎮2024年度河道亮化工程采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年03月13日 13:30(北京時間)前提交響應文件。 Potential Suppliers for The 2024 River Lighting Project in Kangqiao Town should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 13th 03 2025 at 13.30pm(Beijing time).
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115136241121149680-15174445 Project No.: 310115136241121149680-15174445 項目名稱:康橋鎮2024年度河道亮化工程 Project Name: The 2024 River Lighting Project in Kangqiao Town 預算編號:1524-W136143442 Budget No.: 1524-W136143442 采購方式:競爭性磋商 Procurement method : competitive consultation 預算金額(元):1500000元(國庫資金:0元;自籌資金:1500000元) Budget Amount(Yuan): 1500000(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 1500000 Yuan) 最高限價(元):包1-1328158.44元 Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1328158.44 Yuan, 采購需求: Procurement Requirements: 包名稱:康橋鎮2024年度河道亮化工程 Package Name: The 2024 River Lighting Project in Kangqiao Town 數量:1 Quantity: 1 預算金額(元):1500000.00 Budget Amount(Yuan): 1500000.00 簡要規則描述:為進一步提升河道面貌,改善生活環境,對居民區附近的兩條河道鹽船港(川周公路-康新公路)、姚家宅河(康恩路-康達路)進行亮化工程,主要工作內容包括:投樹燈、龜背燈、草坪燈、庭院燈等燈具安裝;配電箱安裝;配套電纜、配管敷設等。(具體數量及要求詳見工程量清單及圖紙。) Brief Specification Description: To further enhance the appearance of the river and improve the living environment, lighting projects will be carried out on two nearby river channels, Yanchuan Port (Chuanzhou Highway Kangxin Highway) and Yaojiazhai River (Kangen Road Kangda Road), including the installation of tree lamps, turtle back lamps, lawn lamps, courtyard lamps, and other lighting fixtures; Installation of distribution box; Installation of supporting cables, piping, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings.) 合同履約期限:工期要求:施工工期60日歷天(計劃開工日期:2025年03月27日) The Contract Period: Construction period requirement: Construction period of 60 calendar days (planned start date: March 27, 2025) 本項目(否)接受聯合體投標。 Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the negotiation announcement for details (c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動); (c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) Having a professional contracting qualification of Level 3 or above for urban and road lighting engineering; (5) Having a valid safety production license; (6) The proposed project leader shall have a second level or above registered construction engineer qualification in municipal public works or mechanical and electrical engineering, possess a valid safety production assessment certificate, and have not served as the project leader of any other ongoing construction projects; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: None. (i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents
時間:2025年03月01日至2025年03月10日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外) Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 01th 03 2025 until 10th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays) 地點:上海市政府采購網 Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 方式:網上獲取 To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/ 售價(元):0 Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents
截止時間:2025年03月13日 13:30(北京時間) Deadline date submission: 13th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌) Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/ Paper response document: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details)
五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents
開啟時間:2025年03月13日 13:30(北京時間) Time of Response Documents Opening: 13th 03 2025 at 13.30pm(Beijing Time) 地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌) Place: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting sign for details)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告發布之日起3個工作日。 3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters
1.本項目已于2024年11月21日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=s6Vb7coU++6+nnF1TPZ12w==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.44.22bda0b0f3f311efb23055962669d2ef。 / 本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 /
八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details
(a)采購人信息 (a)Purchasers 名 稱:上海市浦東新區康橋鎮人民政府 Name: Kangqiao Town People's Government, Pudong New Area, Shanghai 地 址:上海市浦東新區秀浦路3999弄1號 Address: No. 1, Lane 3999, Xiupu Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系方式:021-68062304 Contact Information: 021-68062304 (b)采購代理機構信息 (b)Procurement Agency 名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司 Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd 地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓 Address: Meeting Room, 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai 聯系方式:18918301759 Contact Information: 18918301759 (c)項目聯系方式 (c)Project Contact 項目聯系人11111: 孔令美 Contact: Kong Lingmei 電 話:18918301759 Tel: 18918301759
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
附件信息: Attachment Information
|