国产精品理论片|韩国的无码av看免费大片在线|精品亚洲一区二区三区在线观看|四虎影成人精品a片|欧美又大又色又爽aaaa片

招標信息
2025年川沙區域道路維修工程的競爭性磋商公告   當前位置:首頁 > 招標信息 > 政府采購信息發布   

2025年川沙區域道路維修工程的競爭性磋商公告
公告信息以原文為準,原文鏈接:2025年川沙區域道路維修工程的競爭性磋商公告

項目概況

Overview

2025年川沙區域道路維修工程采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年03月17日 10:30(北京時間)前提交響應文件。

Potential Suppliers for 2025 Chuansha regional road maintenance project should obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before 17th 03 2025 at 10.30am(Beijing time).

一、項目基本情況
1. Basic Information

項目編號:310115000250106158257-15184735

Project No.: 310115000250106158257-15184735

項目名稱:2025年川沙區域道路維修工程

Project Name: 2025 Chuansha regional road maintenance project

預算編號:1525-00010092

Budget No.: 1525-00010092

采購方式:競爭性磋商

Procurement method : competitive consultation

預算金額(元):2613800元國庫資金:2613800元;自籌資金:0元

Budget Amount(Yuan): 2613800(National Treasury Funds: 2613800 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)

最高限價(元):包1-2611890.52元

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 2611890.52 Yuan,

采購需求:

Procurement Requirements: 

包名稱:2025年川沙區域道路維修工程

Package Name: 2025 Chuansha regional road maintenance project

數量:1

Quantity: 1

預算金額(元):2613800.00

Budget Amount(Yuan): 2613800.00

簡要規則描述:本工程擬對東城壕路(新川街~車站路)、石皮路(新川路~西市街)2條道路實施綜合維修工程,主要工作內容包括:1.東城壕路(新川路-車站路):車行道維修3719平方米,人行道維修6.7平方米,大理石側石新建50米,混凝土平石新建875米,道路附屬設施修復等。2.石皮路(新川路-西市街):車行道維修2078平方米,人行道維修742平方米,側平石新建472米,道路附屬設施修復等。(具體數量及要求詳見工程量清單及圖紙。)

Brief Specification Description: This project intends to implement comprehensive maintenance works on two roads, Dongcheng Moat Road (Xinchuan Street ~ Station Road) and Shipi Road (Xinchuan Road ~ Xishi Street), and the main work includes: 1tc. - Station Road): 3,719 square meters of roadway maintenance, 6.7 square meters of sidewalk maintenance, 50 meters of marble side stones, 875 meters of concrete flat stone, road ancillary facilities repair, etc. 2. Shipi Road (Xinchuan - Street): 2,078 square meters of roadway maintenance, 742 square meters of sidewalk maintenance, 472 meters of new side flat stones, road ancillary facilities repair, etc. (See the bill of quantities and drawings for specific quantities and requirements.) )

合同履約期限:工期要求:施工工期150日歷天(計劃開工日期:2025年6月1日)

The Contract Period: construction period 150 calendar days (planned start date: June 1, 2025)

本項目()接受聯合體投標。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業在政府采購中的份額,支持中小企業發展:本項目是專門面向中小企業采購,評審時,中小企業產品均不執行價格折扣優惠。(2)扶持監獄企業、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業;(3)優先采購節能環保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節能環保產品品目清單中的產品實行優先采購;對節能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Please refer to the Chinese version of the negotiation announcement for details

(c)本項目的特定資格要求:(3)須系我國境內依法設立的法人或非法人組織(本項目不接受分公司以自己名義參加采購活動);
(4)具有市政公用工程施工總承包三級及其以上資質;
(5)具有安全生產許可證(有效期內);
(6)擬派項目負責人具有市政公用工程專業二級及其以上注冊建造師執業資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
(7)業績要求:無;
(8)其他要求:無。

(c)Specific qualification requirements for this program: (3) It must be a legal entity or an unincorporated organization established within the territory of China in accordance with the law (this project does not accept branch companies participating in procurement activities in their own name); (4) Having a third level or higher qualification for general contracting of municipal public works construction; (5) Having a valid safety production license; (6) The proposed project leader has a registered construction engineer qualification of Level 2 or above in municipal public works, a valid safety production assessment certificate, and has not served as the project leader of any other ongoing construction projects; (7) Performance requirements: none; (8) Other requirements: None.

(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中國”(www.creditchina.gov.cn)、中國政府采購網(www.ccgp.gov.cn)列入失信被執行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、獲取采購文件
3. Acquisition of Procurement Documents

時間:2025年03月05日2025年03月12日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  05th 03 2025  until  12th 03 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地點:上海市政府采購網

Place: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

方式:網上獲取

To Obtain: http://www.zfcg.sh.gov.cn/

售價(元):0

Price of Tender Documents(Yuan): 0

四、響應文件提交
4. Submission of Response Documents

截止時間:2025年03月17日 10:30(北京時間)

Deadline date submission: 17th 03 2025 at 10.30am(Beijing Time)

地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;紙質響應文件:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).

五、響應文件開啟
5. Opening of Response Documents

開啟時間:2025年03月17日 10:30(北京時間)

Time of Response Documents Opening: 17th 03 2025 at 10.30am(Beijing Time)

地點:上海市浦東新區向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌)

Place: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signage for details).

六、公告期限
6. Notice Period

自本公告發布之日起3個工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他補充事宜
7. Other Supplementary Matters

1.本項目已于2025年01月06日在上海政府采購網發布政府采購意向,公告鏈接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=uT8t1Q3fAXJTDU34fa4e/Q==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.3.10fd6900e4f811ef96906125e40576cb。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯合體協議書。(如有)
4.發布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。

/

本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留

/

八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯系
8. Contact Details

(a)采購人信息

(a)Purchasers

名 稱:上海市浦東新區城市道路管理事務中心

Name: Shanghai Pudong New Area Urban Road Management Affairs Center

地 址:上海市浦東新區苗圃路568號

Address: No. 568, Nursery Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:021-58219326

Contact Information: 021-58219326

(b)采購代理機構信息

(b)Procurement Agency

名 稱:上海百通項目管理咨詢有限公司

Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd

地 址:上海市浦東新區向城路58號6樓

Address: 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai

聯系方式:15316693327

Contact Information: 15316693327

(c)項目聯系方式

(c)Project Contact

項目聯系人11111: 張皓玥 

Contact: Zhang Haoyue

電 話:15316693327

Tel: 15316693327

本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
首頁公司簡介業務范圍資質證書公司業績政策法規招標信息百通文化監理之窗行業動態聯系我們
Copyright:©上海百通項目管理咨詢有限公司 版權所有  滬ICP備07005065號-1
主站蜘蛛池模板: 一本一本久久aa综合精品| av无码精品一区二区三区四区| ww国产内射精品后入国产| 国精无码欧精品亚洲一区| 精品亚洲成a人片在线观看少妇 | 免费大片黄在线观看| 日韩一区国产二区欧美三区| 国产亚洲精品超碰热| 久久亚洲欧美日本精品| 久久精品国产99精品国产2021 | 熟女人妻在线视频| 亚洲人av高清无码| 亚洲伊人成综合人影院青青青 | 国产精品成人va在线观看| 推油少妇久久99久久99久久| 无码午夜福利片| 亚洲欧美国产成人综合欲网 | 成人无码视频在线观看网址| av国产传媒精品免费| 久久综合精品无码av一区二区三区| 国产成人av在线影院| 中文字幕一区二区人妻电影| 人妻久久久一区二区三区| 国产精品香蕉在线的人| 在线精品国精品国产尤物| 国产成人无码精品久久久露脸| 日韩精品少妇无码受不了| 亚洲人成网站在线在线观看| 久久久久久亚洲精品不卡| 国产精品美女久久久| 中文无码久久精品| 丝袜a∨在线一区二区三区不卡| 国产综合精品一区二区三区| 日本少妇xxx做受| 国产精品无码免费专区午夜| 国产区女主播在线观看| 在线天堂中文在线资源网 | 西西人体大胆瓣开下部自慰| 337p人体 欧洲人体 亚洲| 激情久久av一区av二区av三区| 国产传媒18精品免费1区|